cover fresque fr
cover fresque fr 1cover fresque fr 2

De cette fresque naquit la Bible

22.43  ex. tax

The Lost Fresco and the Bible by Joseph Davidovits

Joseph Davidovits presents his 5th book on the Egyptian civilization, here in connection with the Bible

This book is only available in French.

SKU: FRESQUELIVRE Category: ISBN: 9782865532162

Product Description

In 1935 in Karnak, in Egypt, two French Egyptologists discover a fresco in the ruins of the memorial temple of Amenophis (Amenhotep) Son of Hapu, the most eminent scribe and scientist of ancient Egypt, Great chancellor of the Pharaon Amenhotep III, father of the monotheist Pharaon Akhenaton. Recently, 75 years later, I noted that the text of this fresco was reproduced word for word in the Bible, Genesis 41, when Pharaon installs the biblical Patriarch Joseph to rule over all Egypt. Royal scribe Amenophis Son of Hapu and the Patriarch Joseph are thus the same person.

Moreover, the fresco contains a surprising detail which underlines its authenticity. Indeed, in Genesis 41, Pharaon names Joseph: çaphenat-paneah (sapnath-panéakh), a name which does not mean anything in Hebrew. Indeed, I discovered that çaphenat-paneah is the Egyptian name Amenophis Fils of Hapou, written reversely, from left to right, the hebrew language being written from right to left. The surprising detail in the fresco is that, precisely, the Egyptian name Amenophis is also written in hieroglyph reversely, from left to right, instead of from right to left like the rest of the text. There is thus absolute agreement between the fresco text and the Bible.

With this text going back to 1350 B.C., I prove that “the text in the Bible originated from this fresco” and I describe the historical character of the Patriarch Joseph. I show how the Hebrew craftsmen were indeed Egyptians, yet, their leaders, the priests of Amenophis Son of Hapu’s Memorial Temple were of Semitic origin.

Why was this fresco then occulted by Egyptology? That remains a mystery. One does not find it mentioned in any works and books published by Egyptologists. This explains why biblical researchers and archeologists do not know of its existence and ignore its content.

The historicity of the Bible goes back now to 3400 years and I claim that this fresco is the oldest text written word by word in the Bible. I have found many old and modern archaeological documents that fit in this new context. While following the written history of Amenophis Son of Hapu’s Memorial Temple from 1356 to 1060 B.C., one discovers the personality of Moses and the causes for Exodus around 1050 B.C., after heavy religious tensions, agitations and exemplified by the first strikes ever recorded in History, those of the craftmens working in the Valley of the Kings, Karnak, Egypt, called hepkher/hebbrer, the Hebrews.

I also explain in this book who were the Hebrews and their brothers (or cousins) from Madian who hosted Moses during 40 years, those who will be called later, the Arabs. Related link on Amenophis (Amenhotep) Son of Hapu’s scientific knowledge on geopolymer stone Memnon Colosses.

This book is only availabe in French.

ISBN 9782865532162
Éditions Jean-Cyrille Godefroy, Paris, 2009

Additional Information

Weight 0.65 kg
Dimensions 22 x 14 x 3 cm

Français

Voici le 5è livre de Joseph Davidovits sur l’archéologie

En 1935 à Karnak, en Égypte, deux égyptologues français découvrent une fresque en piteux état dans les ruines du temple mémorial d’Aménophis (Amenhotep) Fils de Hapou,le plus éminent scribe et savant de l’Égypte, grand chancelier du pharaon Amenhotep III, père du pharaon monothéiste Akhenaton.

Récemment, 75 ans plus tard, l’auteur constate que le texte de cette fresque est repris mot pour mot dans la Bible, Genèse 41, lorsque Pharaon installe le Patriarche Joseph aux commandes de toute l’Égypte. Le scribe Aménophis Fils de Hapou et le Patriarche Joseph sont donc une seule et même personne. De plus, la fresque contient un détail surprenant qui souligne son authenticité. En effet, dans Genèse 41, Pharaon nomme Joseph : çaphenat-paneah (sapnath-panéakh), un nom qui ne signifie rien en hebreux, mais qui doit être d’origine égyptienne. Or l’auteur découvre que çaphenat-paneah est le nom égyptien Amenophis Fils de Hapou, lut à l’envers, de gauche à droite, l’hébreu se lisant de droite à gauche. Le détail surprenant de la fresque est que, précisément, le nom d’Amenophis est aussi écrit en hiéroglyphe à l’envers. Il y a donc concordance absolue entre le texte de la fresque et celui de la Bible.

Avec cette trace écrite datant de 1350 av. J.-C., l’auteur prouve que «de cette fresque naquit la Bible» et révèle le personnage historique du Patriarche Joseph. Il montre que si les artisans hébreux étaient des Égyptiens, les prêtres de ce Temple Mémorial d’Amenophis Fils de Hapou étaient d’ascendance sémitique.

Pourquoi cette fresque fut-elle ensuite occultée par l’égyptologie ? Cela reste un mystère. On ne la trouve dans aucun des ouvrages publiés par des égyptologues de renom de ces cinquante dernières années. On comprend pourquoi les exégètes, historiens et archéologues bibliques ne la connaissent pas.

Cliquer ici pour télécharger le plus ancien texte.

L’historicité de la Bible remonte maintenant à 3400 ans. L’auteur reprend ensuite de nombreux documents archéologiques anciens et modernes et les replace dans ce nouveau contexte. En suivant l’histoire du Temple Mémorial d’Amenophis Fils de Hapou de 1356 à 1060 av. J.-C., on découvre la personalité de Moïse et les causes de l’Exode vers 1050 av. J.-C, à une période troublée par des lourdes tensions religieuses, des agitations et par la première grève de l’Histoire. Enfin, l’auteur explique qui était vraiment les hébreux et leurs frères, chez qui Moïse se réfugia pendant 40 ans parce qu’ils partageaient la même communion, ceux qu’on appellera plus tard, les arabes.

Les connaissances d’Amenophis (Amenhotep) Fils de Hapou en science minérale (science des pierres géopolymères et la géosynthèse) étaient extraordinaires. Voir son chef d’oeuvre Les Colosses de Memnon.

ISBN 978-2-86553-216-2
Éditions Jean-Cyrille Godefroy, Paris, 2009